コチラの3/27分を見てて、大学の時の先生の余談を思いだしました。
ダッチワイフの語源の話。注・リンク先は多分18禁。
英語で「Dutch」ってつくとセコイとかそんな意味になっちゃうそうです。
割り勘は「dutch treat」と言ったり。ついでに「French」とつくと下品なんだとか。
「フレンチキス」とかですかね。
そのくせ「British」って正統派なものにはつけたりするんだからイギリス人ってすごいですね。
もはや何のサイトだかわからなくなってきましたが、男塾が読みたくなってきました。